AC | יט האתי הם מכעסים נאם יהוה הלוא אתם למען בשת פניהם
|
ASV | Do they provoke me to anger? saith Jehovah; [do they] not [provoke] themselves, to the confusion of their own faces?
|
BE | Are they moving me to wrath? says the Lord; are they not moving themselves to their shame?
|
Darby | Is it I whom they provoke to anger? saith Jehovah; is it not themselves, to the shame of their own face?
|
ELB05 | Kränken sie mich, spricht Jehova, nicht vielmehr sich selbst zur Beschämung ihres Angesichts?
|
LSG | Est-ce moi qu'ils irritent? dit l'Eternel; N'est-ce pas eux-mêmes, A leur propre confusion?
|
Sch | Indes, sollten sie mich damit ärgern? spricht der HERR; nicht vielmehr sich selbst, auf daß sie zuschanden werden?
|
Web | Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?
|